Венгерская литература на марийском языке

В переводах Михаила Чемышева мы смогли ознакомиться с несколькими отрывками венгерской литературы на марийском языке. В 2009 году в 10-ом номере журнала „Ончыко” вышли в свет два стихотворения Аттилы Йожефа „Мама”. В 2010 году 5-го февраля газета „Марий Эл” опубликовала первую главу романа Дежё Костоланьи „Жаворонок”.

Для марийских читателей чрезвычайно важно познакомиться с литературой наших венгерских родственников по языку. Уже с этих нескольких переводов мы узнаем интересные информации.

Михаил Чемышев выбрал такие два стихотворения, которые показывают о самом главном моменте жизни – отношение между мамой и ребёнком. В марийском фольклоре и литературе также встречаемся с данной темой, но по-другому.

Из стихотворений Аттилы Йожефа видно, что автор будучи взрослым человеком желает обратно вернуться в детство. Такое ощущение, что в детстве, возможно, не был окружен вниманием и любовью, чего так сильно хотел.

В первом стихотворении „Мама” явно, что у его мамы не было времени заниматься ребёнком. В обоих стихотворениях перед взрослым поэтом появляются серые волосы мамы. Если волосы мамы маленького мальчика седые, то жизнь её очень потрепала. Если в возрасте мужчины желает ласки его мамы, то жизнь также потрепала и повзрослевшего маленького мальчика. Очень интересно, что поэт настолько искренне и прямо описывает свои чувства.
С удовольствием читали бы и другие стихотворения Аттилы Йожева на марийском языке.

Второй перевод, начало романа Костоланьи рисует перед нами совсем иной мир. Мы наблюдаем городскую жизнь начале 20-го века. С интересом ждём публикации последующих глав.

Поздравляем переводчика с намерением познакомить венгерскую литературу в Марий Эл.
 (голосов: 8)
Автор: admin | Дата: 9 марта 2010 | Просмотров: 99 Коментарии: 3
#1 написал: Ом каласе (10 марта 2010 14:22)
А кунам увер-влакым марий йылме дене лукташ тӱҥалыда?
    #2 написал: каласем (10 марта 2010 17:01)
    Миклай, молоец!
      #3 написал: Ик лыдшы (Вчера, 00:16)
      Аттилла Йожеф гишдн марла:

      http://incubator.wikimedia.org/wiki/Wp/mrj/Main_Page
          • Для того чтобы написать комментарий к этой новости, пожалуйста, нажмите сюда.
          Новые комментарии
          » От jessiui в новости:
          14 мартыште Одоким кече
          » От bufefibi в новости:
          14 мартыште Одоким кече
          » От ден в новости:
          Марий Эл Радио онлайн!!!
          » От Ик лыдшы в новости:
          Венгерская литература на марийском языке
          » От владимир вит в новости:
          Скачать марийские песни в mp3
          » От Марий патыр в новости:
          14 мартыште Одоким кече
          » От теряев в новости:
          Скачать марийские песни в mp3
          » От nimsure в новости:
          Переходи на Unicode - сохрани марийский язык
          » От каласем в новости:
          Венгерская литература на марийском языке
          » От Геннадий в новости:
          30 май
          Наши друзья


          Яндекс.Погода
          Вы покупаете пиратские марийские диски?
          Нет, это противозаконно
          Покупаю, если нет легальных
          Да, они дешевле
          А чем они отличаются от легальных?
          Архив новостей
          Популярные новости